A story named Máme

Back in my high school days, they called me "Máme." Not because I possessed the stealth and agility of a ninja bean, but simply because, well, I was small. Born and raised in Japan, I’ve since graduated from high school nicknames to the distinguished title of "retired small old man." Yet, the name " Máme " sticks like a stubborn bit of edamame skin. Allow me to unravel the tale of how I earned this moniker—riveting stuff, brace yourself. 豆 Now, " Máme " in Chinese kanji is ‘豆,’ which translates to "bean" in Japanese. Yes, bean. As in, the thing you find hiding in soups or smugly nestling in your chili. In Japan, we love our beans so much, we even use the word to describe things that are, well, bean-sized. Tiny. Petite. Diminutive. You get the drift. For example: Mame-hon (豆本): A minuscule book, the kind that makes you squint dramatically, also known as a "bijou book" or a "Lilliput edition." Perfect for ants with...